Разница между first и at first заключается в следующем:
- FIRST употребляется ПРИ НАЗЫВАНИИ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТИ действий или событий и переводится «сначала, во-первых «. FIRST употребляется при простом перечислении следующих друг за другом действий.
Например:
- First I ran then I jump. –Сначала я бегал, а потом прыгал. ( последовательность действий)
- First read the rule, then do the exercise. –Сначала прочти правило, а потом делай упражнение. First do your homework, then go for a walk. – Сначала сделай уроки, потом иди на прогулку.
- First think, then say a word. – Сначала подумай, потом что-то говори.
- AT FIRST используется ДЛЯ ОПИСАНИЯ ПЕРВОНАЧАЛЬНОГО СОСТОЯНИЯ ситуации и переводится «сначала, раньше, на первых порах», предполагая какое-то последующее изменение в планах и намерениях, противопоставление.
Например:
- At first I didn’t like this idea, but then I got all its advantages. – Сначала мне не нравилась эта идея, но потом я понял ее преимущества.( противопоставление )
- At first he didn’t like her, but then he fell in love with her. – Сначала он не любил её, но потом влюбился.
Отзывов нет